یه سوالی خیلی ذهنم رو مشغول کرده آیا تو انگلیس هم موقع پرواز این چیزا رو میگن: باسلام به عیسی مسیح و خاندان مطهرش و با صلوات به روح پر فتوح بنیانگذار پادشاهی بریتانیای کبیر و آرزوی سلامت برای مقام والای ملکه الیزابت دوم و با سلام به روح پرفتوح شهدای جنگ جهانی دوم، می خواییم بپریم . پیشاپیش از بانوان محترم به خاطر پوشیدن تاپ و شلوارک کمال تشکر را داریم
😁 😎 😂نه اونا آرمانهاشونو فراموش کردن ولی ما که عارمانامون هنو یادمونه!
↩ Armanski
این تیکه آخرش که از اینکه تاپ و شلوارک پوشیده بودن تشکر کرده بود اما خیلی خلاقانه بود 😂
میخوای مسخره کنی پیام دومو مسخره کن!! مسافران گرامی از مرز هوائی ایران خارج شدیم! خواهشا حداقل شورتهایتان را در نیاورید!! 😀
↩ ببر سیاه
یعنی تشکر نمیکنن از خانمهاشون که تاپ و شلوارک پوشیدن؟ 😛
↩ axm432
آره، آرمان اونا بچه خوشگله ولی مال ما اصغر آقاس جا آرمان بهمون قالب کردن!
حالا یه چیزی: با خودتون فکر کنید که شما یه انگلیسی هستید و دارین با پرواز ایران ایر به جایی سفر میکنید. وقتی این متنها رو در آغاز سفر به انگلیسی و فارسی از بلندگوها برای مسافرین پخش میکنند شما چه فکری میکنید؟!
↩ axm432
البته دوسالی هست سوار هواپیما نشدم تقدریبا از قبل کرونا ولی ای اکس ام عزیز اون زمان قسمت مربوط به روح پرفتوح خمینی رو نگفت فقط خوش آمد گفت و مدت پرواز و… به هر حال اگر چنین چیزی به انگلیسی بگن طرف یقین میکنه ما کسخولیم که البته چون قرنها مارو استعمار کردن خودشون خبر دارن!! 😀